Preview

Science Editor and Publisher

Advanced search

Contributorship Collaboration: Translating the CrediT taxonomy into Russian

https://doi.org/10.24069/SEP-24-09

Abstract

CRediT is a high-level taxonomy with 14 roles to describe author participation in scientific research. Although this taxonomy is used by thousands of journals around the world, it is currently available only in the English language. Volunteers from around the world have joined their efforts to make CRediT a multi-lingual instrument. The intention is to create not only human-readable, but also machine-readable translations that could be integrated into various systems (e.g., digital editorial offices). In this paper, we describe the process and outcome of translating the CRediT taxonomy into the Russian language. We note some flaws in the description of individual roles in the original language, which created additional translation difficulties. The question is raised about the necessity of describing the types of author participation in cases where the study is carried out by one researcher.

About the Authors

D. M. Kochetkov
Ural Federal University; Leiden University; Institute for the Study of Science, Russian Academy of Sciences
Russian Federation

Dmitry M. Kochetkov, Cand. Sci. (Econ.), Ph.D. Candidate at the Centre for Science and Technology Studies (CWTS), Leiden University; Senior Researcher of the Laboratory for University Development, Ural Federal University; Senior Researcher, Institute for the Study of Science, Russian Academy of Sciences; Managing Editor of Economics of Science

Yekaterinburg; Leiden; Moscow



N. G. Popova
Institute of Philosophy and Law, Ural Branch of the Russian Academy of Sciences
Russian Federation

Natalia G. Popova, Cand. Sci. (Sociol.), Senior Researcher, Centre for Theoretical Linguistics and Academic Communication, Founder and Head of Laboratory for Scientific Translation by Natalia Popova

Yekaterinburg



I. A. Kochetkova
RUDN University
Russian Federation

Irina A. Kochetkova, Cand. Sci. (Phys. and Math.), Associate Professor, Applied Probability and Informatics Department)

Moscow



References

1. Venkatraman V. Conventions of Scientific Authorship. Science. 16 April 2010. Available at: https://www.science.org/content/article/conventions-scientific-authorship-0 (accessed: 13.05.2024).

2. Allen L., Scott J., Brand A., Hlava M., Altman M. Publishing: Credit where credit is due. Nature. 2014;508(7496):312–313. https://doi.org/10.1038/508312a

3. Mekeko N., Tikhonova E. Description of Author Contributions while Submitting a Manuscript: The CREDIT System. Journal of Employment and Career. 2022;1(4):5–7. (In Russ.) https://doi.org/10.56414/jeac.2022.24

4. Holcombe A. Farewell authors, hello contributors. Nature. 2019;571(7764):147. https://doi.org/10.1038/d41586-019-02084-8

5. Holcombe A. O. Contributorship, not authorship: Use CRediT to indicate who did what. Publications. 2019;7(48):1–11. https://doi.org/10.3390/publications7030048 (Статья доступна в переводе на русский язык: Холкомб А. О. Определение авторства по вкладу в науку: использование таксономии CRediT. Научный редактор и издатель. 2020;5(2):123–134. https://doi.org/10.24069/2542-0267-2020-2-123-134)

6. Popova N.G., Beavitt T.A. English as a means of scientific communication: linguistic imperialism or interlingua? Integration of Education. 2017;21(1):54–70. https://doi.org/10.15507/1991-9468.086.021.201701.054-070

7. Кочетков Д. М., Попова Н. Г., Кочеткова И. А. Contributorship Collaboration: перевод таксономии CrediT на русский язык. Zenodo. 2024. https://doi.org/10.5281/zenodo.11216942

8. Kochetkov D., Popova N., Kochetkova I. Translating CRediT into Russian. Zenodo. 2024. https://doi.org/10.5281/zenodo.11204112

9. Holcombe A.O. Kovacs M., Aust F., Aczel B. Documenting contributions to scholarly articles using CRediT and tensing. PLoS ONE. 2020;15(12):e0244611. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0244611


Review

For citations:


Kochetkov D.M., Popova N.G., Kochetkova I.A. Contributorship Collaboration: Translating the CrediT taxonomy into Russian. Science Editor and Publisher. 2024;9(1):38-43. (In Russ.) https://doi.org/10.24069/SEP-24-09

Views: 1072


ISSN 2542-0267 (Print)
ISSN 2541-8122 (Online)